I hope you understand that I'm dealing It's my way of healing But here is the truth หวังว่าเธอจะไม่ว่าอะไรฉัน กับสิ่งที่ฉันได้พูดกล่าว หัวใจของฉันมันกำลังเจ็บ เธอรู้สึกมันด้วยใช่ไหม ฉันหวังว่าเธอจะเข้าใจว่าฉันกำลังจัดการ นี่เป็นวิธีที่ฉันเยียวยา At least tonight, no, I don't feel like crying Ooh (It hasn't hit me yet) (And I know if I go home I'm gonna get upset) (Yeah, it hasn't hit me yet) มันยังทำให้ฉันไม่ได้รู้สึกอะไร แต่ฉันรู้ ฉันกลับบ้านไป ฉันต้องโมโหแน่ๆ At least tonight, no, I don't feel like crying (Crying, crying) อย่างน้อยคืนนี้ฉันก็ไม่ได้ร้องไห้ (ร้องไห้)
รวมเนื้อเพลงแปลจาก How would you feel if I walked up to you one day And ripped your heart out? How would you feel if I said to you "That's how I feel you're treating me" "That's how I feel that you're treating me" เธอจะรู้สึกยังไงนะ ถ้าวันหนึ่งฉันเดินเข้าไปหาเธอ แล้วกระชากใจเธอออกมา? เธอจะรู้สึกยังไงนะ ถ้าฉันบอกเธอว่า "นั่นคือสิ่งที่ฉันรู้สึก จากที่เธอทำกับฉัน" 'Cause I feel like I'm losing you Oh how can that be true? I know you want me too เพราะฉันรู้สึกเหมือนกำลังจะเสียเธอไป มันจะเป็นไปได้ยังไงนะ? ฉันรู้ว่าเธอต้องการฉันเหมือนกัน And how would you feel if I walked up to someone else And ripped their heart out? "That's how I feel" เธอจะรู้สึกยังไงนะ ถ้าวันหนึ่งฉันเดินเข้าไปหาคนอื่น และกระชากใจเค้าออกมา? "นั่นคือสิ่งที่ฉันรู้สึก" 'Cause I feel like I'm losing you ฉันรู้ว่าเธอต้องการฉันเหมือนกัน Yeah I feel like I'm losing you How could you lie to me time and time again? I'm getting tired of everything you say But I want you anyway เธอโกหกฉันซ้ำแล้วซ้ำอีกได้ยังไงนะ? ฉันเบื่อกับทุกๆอย่างที่เธอพูดแล้วนะ แต่ฉันก็ต้องการเธออยู่ดี Yeah I feel like I'm losing you (Yeah) ฉันรู้ว่าเธอต้องการฉันเหมือนกัน
The Long Way of the Warrior 13 Now you are reading The Long Way of the Warrior Chapter 13 at Oremanga โอเระมังงะ อ่านการ์ตูนมังงะแปลไทยออนไลน์ล่าสุดก่อนใครง่ายๆเพียงแค่คลิก. มังงะ ที่คุณอาจชอบ True Martial World Santa (Silyeong) Antimagia Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu – Daiyonshou – Seiiki to Gouyoku no Majou Kalyx Jiuxing Tianchen Comments
มันมีปัญหาเต็มไปหมด คุณไม่เคยรู้สึกว่าทําอะไรสําเร็จเลย Jaws (1975) That's me. You shouldn't feel like that. คุณไม่ควรจะรู้สึก เช่นนั้น 2010: The Year We Make Contact (1984) Makes us all feel like well-cared-for children. ทำให้เรารู้สึกเหมือนได้รับการดูแลอย่างดีสำหรับเด็ก Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) Feel like step on fortune cookies. รู้สึกเหมือนขั้นตอนที่เกี่ยวกับคุกกี้โชคลาภ Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) You made me feel like a piece of shit. ทำให้ผมทุเรศตัวเอง Day of the Dead (1985) Three weeks here, it'll feel like a year. สามอาทิตย์ที่นี่ มันนานเหมือนสามปีเลยน๊ะ จะบอกให้ Dirty Dancing (1987) I feel like such an ""asp"". ผมชักรู้สึกเหมือนพระเอกแล้วสิ Dirty Dancing (1987) You're the first thing I've created in a really long time that made me feel like an artist. คุณเป็นสิ่งแรกที่ผมได้สร้างขึ้นมา ด้วยความทุ่มเทจริง ๆ... ทำให้ผมรู้สึกถึงความเป็นศิลปิน. Mannequin (1987) Every time I walk through these doors, I feel like I'm home. ทุก ๆ ครั้งที่ฉันเดินผ่านประตูเข้ามา ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันอยู่บ้าน.
ฉันฉันคิดว่าฉันรักคุณ ให้ฉันเขย่าคุณให้ฉันรู้สึกได้เพื่อคุณ) (รู้สึกถึงคุณ) โอ้ฉันรู้สึกถึงคุณ (รู้สึกถึงคุณ) Ohohoho ฉันรู้สึกถึงคุณ (รู้สึกถึงคุณ) ฉันคิดว่าฉันรักคุณ
You've been scared of love and what it did to you I know what you feel right now I know what you say right now, babe ฉันรู้ว่าคุณรู้สึกอย่างไรตอนนี้ ฉันรู้ว่าคุณพูดอะไรตอนนี้ I feel it coming, babe ฉันรู้สึกได้ว่ามันกำลังมา ที่รัก ฉันรู้สึกได้ว่ามันกำลังมา ที่รัก