We can stay forever young พวกเราสามารถเป็นวัยรุ่นตลอดไป We'll be running down the street, yelling kiss my *** เราจะวิ่งไปบนถนน ตะโกนว่าจูบ….. ฉันสิ I'm like yeah whatever, we're still living like that, ฉันนะเหมือนอะไรก็ช่าง แต่พวกเราก็มีชีวิตแบบนั้นแหละ When the sun's going down, we'll be raising our cups เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน พวกเราจะยกแก้วของพวกเราขึ้นมา Oh woah oh woah here's to never growing up เราจะไม่โตขึ้น! We live like rock stars พวกเราอยู่อย่างนักดนตรีร็อคดังๆเลย Dance on every bar เต้นมันทุกบาร์ This is who we are, นี่แหละที่พวกเราเป็น ฉันไม่คิดว่าพวกเราจะเปลี่ยนแปลง They say just grow up but they don't know us พวกเขาพูดว่าโตได้แล้ว แต่พวเขาไม่รู้จักเราหรอก We don't give a f**k and we're never gonna change พวกเราไม่สน***หรอก และพวกเราจะไม่เปลี่ยนแปลง ร้องเพลงของ Radiohead ให้สุดเสียงเล้ยพวก! With the boom box blaring as we're falling in love We'll be running down the street, yelling kiss my ** Say, won't you stay forever stay พูดสิ! เธอจะเป็นแบบนี้ตลอดไปใช่ไหม If you stay forever hey ถ้าจะเป็นแบบนี้ตลอดไป เฮ้!
0 (2006) [wn]: grow up v 1: become an adult เพิ่มคำศัพท์ ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ Are you satisfied with the result? Discussions เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
ฉันอยากจะโตขึ้นและความ เข้าใจ เกี่ยวกับทั้งหมดนี้ ฉันทำจริงๆ. 2010: The Year We Make Contact (1984) I made this wish on the machine and it turned me into a grown-up - at the carnival. ฉันเป็นเพี่อนนายนะ ได้โปรด นายต้องเชื่อฉัน ฉันพิสูจน์ได้นะ บิลลี่ ได้โปรดเถอะ Big (1988) I think it's a grown-up one. - แม่ ไข่ติดผม Punchline (1988) I guess it's not grown-up enough. สงสัยจะเด็กๆ ไปหน่อย Punchline (1988) I think it's grown-up enough. สำหรับผู้ใหญ่ด้วย Punchline (1988) At 13... I was making more money than most of the grown-up s around. ผมก็ทำเงินได้มากกว่า เด็กที่โตที่สุดในระแวกนั้น Goodfellas (1990) If he was such a grown-up why doesn't he get you two an apartment? ถ้ามันโตนัก ทำไมมันไมพาแกไปหาบ้านอยู่ Goodfellas (1990) We're not making forward progress like real grown-up adults living our lives... because I married a gambling junkie. เราไม่ก้าวหน้าไปไหนเหมือนคนอื่น เพราะฉันดันแต่งกับคนติดการพนัน Heat (1995) ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus grown-up Children want to act like grown-up s. grown-up He is, as it were, a grown-up baby.
บทสนทนาภาษาอังกฤษฉบับง่ายๆ ตอน What do you want to be when you grow up? บทสนทนาในตอนนี้เป็นการสนทนาเพื่อถามว่า คุณอยากจะเป็นอะไรเมื่อโตขึ้น A: What do you want to be when you grow up? ว็อท ดู ยู ว็อน ทุ บี เว็น ยู กโร อัพ คุณ อยาก เป็น อะไร เมื่อ คุณ โต ขึ้น B: I want to be a singer. ไอ ว็อน ทุ บี อะ ซิ๊งเงอะ ฉัน อยาก เป็น นักร้อง B: How about you? ฮาว อะเบ๊า ยู แล้วคุณล่ะ A: I wan to be a cook. ไอ ว็อน ทุ บี อะ คุค ผม อยาก เป็น กุ๊ก เกร็ดภาษาน่ารู้ อีกประโยคหนึ่งที่ถามว่าอยากเป็นอะไรเมื่่อโตขึ้น คือ What do you want to be when you're older?
We're here to decide his innocence or guilt, not to go into the reasons why he grew up the way he did. ที่จะไม่ไปเป็นเหตุผลที่เขาเติบโตขึ้นมาวิธีที่เขาทำ Carlo, you grew up in Nevada. Carlo, you grew up in Nevada. As I grew up, whenever I'd meet one who seemed to be at all clear-sighted, in order to find out if he was really a person of true understanding, ขณะที่ผมเติบโตขึ้น เมื่อไรก็ตามที่ผม เจอคนที่ดูจะมีสายตาคมกริบ เพื่อที่จะรู้ว่าเขาเป็นคนที่ มีความเข้าใจอย่างแท้จริงหรือไม่ As for me, I grew to manhood and in the fullness of time, I became the leader the Chief of the Great Northern Tribe. ส่วนผม โตเป็นหนุ่มขึ้น...... ด้วยเรื่องราวที่ซึมซับ ผมกลายเป็นผู้นำ...... หัวหน้าแห่งดินแดนตอนเหนือ I grew up with this. lt's my family label. ผมโตมากับมัน. มันเป็นตราของครอบครัวผม. Ozma grew up as Mombi's slave. ออสมาโตขึ้น โดยเป็นทาสของมอมบี้ This is my place! It's all I got. I grew up here, for God's sake! นี่มันที่ผม เป็นสิ่งเดียวที่ผมมี ผมโตที่นี่นะ ให้ตายสิ I practically grew up here. แทบจะพูดได้เลยว่า ฉันโตขึ้นที่นี่.